语言学习中心“午后学术沙龙”系列活动 活动之四:AI赋能·创新坊

发布时间:2025-05-16来源:语言学习中心


2025年5月13日语言学习中心成功举办了以“AI赋能·创新坊”为主题的午后学术沙龙。本次沙龙邀请到新西兰惠灵顿维多利亚大学在读博士宋帅老师作为主讲人,吸引来众多对“AI 如何为科研创新添翼”满怀兴趣的教师踊跃参与。

(图为宋帅老师现场分享)

宋帅老师主要从四个方面进行分享,包括“AI时代:科研机遇探索”、“博士论文:典型案例分析”、“AI赋能:科研优化建议”和“问题疑惑:论文与AI困惑”。首先,她介绍了目前AI时代所面临的科研机遇探索,即在面对近年来大语言模型的崛起背景下,科研模式开始重塑,教师从传统的知识传授者转变为研究者和创新者,开启了教学与研究相结合的新路径。因此,教师应该利用AI工具进行创新研究,而针对博士研究者,可结合AI运用在博士研究中。然后,她重点以她的博士论文开展典型案例分析,具体从选题、大纲、文献综述、研究问题、研究理论和研究方法等方面展开分析,并在实践中切实围绕以上方面,融合 AI 技术赋能科研创新来展开具体案例经验分享。通过她博士论文的典型案例分析,她得出AI在科研方面承担多方面的角色,例如担任研究对象、研究工具和写作助手。

 接下来针对英语教师们,她对于AI赋能科研优化提出了一些建议,简要概括为三点:“AI+专业兴趣”;“AI+所授课程”;“AI+人力原创”。然后,在豆包、文心一言、Kimi、DeepSeek和ChatGPT共同搜索帮助下,她介绍了一些 AI 赋能科研的有用工具。最后,她对于她博士论文开题报告和答辩提出了一些疑惑,以及AI赋能科研方面也表达出一些相关困惑。

(图为宋帅老师现场分享)

 随后,吾文泉教授对此次分享进行了精彩的点评。他先对宋帅的分享表达了认可,尤其肯定她所提出的“AI+人力原创”。他还强调AI就相当于一个强大的搜索工具,不要被AI所左右,重点要注意人力原创的不可替代性。针对于她关于AI翻译相关的博士论文的困惑,他创新地提出要通过AI翻译和人工翻译的对比,突出人工翻译的情感传递,实现 “人文关怀”,这让在场老师们深受启发。

图为吾教授点评中)

针对宋帅老师博士论文和AI方面的困惑,各位老师结合自身经验与专业视角,提出了一些宝贵的建议。例如,王哲副主任建议要正确及适度引用AI,并要考虑国外博士院校对AI使用的具体规定。李景艳教授新颖地提出可反其道而行之的研究路径—— 即从结论入手构建思维链条。窦卫霖教授建议开题报告答辩过程中主要思考三个问题:“What”、“Why”和“How”,且博士论文要具有创新性。这些富有见地的建议,不仅让宋帅老师,也让在场的英语老师们醍醐灌顶。

(图为王主任发言)

 最后,朱晓映主任对此次主题学术活动进行了总结发言。除了强调AI赋能科研创新的重要性,她还着重指出要明确研究目标,强化研究问题意识,并寄希望于在各位教授的引领下,与会的青年教师能以AI赋能科研为创新点,迅速成长。

(图为朱主任发言)